Kami tiba di Kampung Keh pada 1.30 petang selepas makan di
Kep. Di dalam keadaan berlecak, saya sempat meninjau keadaan sekeliling sebelum
kami semua dikumpulkan di dalam masjid.
Ketibaan Sukarelawan
di Masjid Kampung Keh
Sekolah (Akademi
As-Syafie)
Di Masjid ini,terdapat hanya satu kolah untuk semua penduduk
mengambil air wuduk, kolah ini bergantung sepenuhnya pada tangki air hujan yang
dipasang pada bumbung masjid.
Tempat Mengambil
Wuduk
Di dalam Masjid, kami akan diserahkan kepada keluarga angkat
masing-masing. Suasana masjid yang berhabuk, dan cat yang pudar serta mimbar
yang usang, tidak ubah seperti apa yang diceritakan kepada kami semasa awal
perbincangan di Pejabat Puteri Islam. Dalam masjid, “Aunty – aunty” berbual
apakah bahasa mereka(penduduk kampung) gunakan untuk berbual-bual.
Saya menjawab;
“Khmer”
Mendengar jawapan itu, “Aunty-aunty” menanyakan kepada saya;
“Are you Khmer?" (Kamu Khmer?)
Saya ketawa sambil menjawab;
“Waaah, aunty, Saya K.L aunty”
Penyerahan Keluarga
Angkat
Selepas saya diserahkan kepada keluarga angkat, saya pun
mengikuti bapa angkat saya, Pak Haroun ke rumah. Saya memperkenalkan diri saya
kepada beliau dengan bahasa isyarat. Saya sangat beruntung kerana lokasi rumah
keluarga angkat saya berdekatan dengan masjid dan rumah guru yang digunakan
sebagai pusat operasi. Selepas sampai di rumah, anak Pak Haroun, menyambut
ketibaan saya di tangga rumah. Saya lalu memperkenalkan diri saya dalam bahasa
kemboja;
“Kyom chmuo Abu” (Nama saya Abu)
Namun, Anak Pak Haroun menjawab kembali di situ;
“Can you speak English?” (Boleh kamu bercakap English?)
Ouch, rasa jarum menusuk di kalbu di hati saya, namun dalam
hati saya berkata;
“ kalo macam ini, tak payah aku belajar bahasa kemboja”
Saya pun menjawab;
"Yes" (Ya)
Anak Pak Haroun itu memperkenalkan dirinya sebagai Hanafi di
dalam rumah. Di dalam rumah, saya berbual-bual dengan hanafi tentang keluarganya di dalam bahasa English
namun begitu komunikasi kami terhad kerana Hanafi hanya mampu memahami English
yang mudah. Dia berulang kali meminta maaf kepada saya sambil menyebut;
"Sorry, my English is not good" (Minta maaf, English saya
tidak berapa bagus)
Saya menjawab ;
"Nevermind, as long as we are talking, that’s good" (Tidak
mengapa, selagi kita berbual, itu bagus)
Kemudian, saya dibawa oleh Hanafi berjalan-jalan di dalam
kampung ini.
Sawah di belakang
kampung.
Saya menanyakan Hanafi, apakah semua ini padi? Hanafi
menjawab semua ini adalah tanah ini untuk menanam tembikai. Tembikai di sini
tidak sebesar dari apa yang kita lihat di pasaran, hanyalah sebesar penumbuk,
dan banyak biji. Kemudian saya ternampak sebuah pondok di tengah-tengah tanah
lapang itu.
Stor Garam
Kata Hanafi, itu merupakan stor garam selepas ia dihasilkan.
Menakjubkan. Tidak pernah satu kampung di Malaysia pun saya lihat yang
menghasilkan garam sendiri. Garam di sini dijual dalam seguni 750 Riel bagi
satu guni beras. Selepas sampai di sungai, kami duduk seketika merasai suasana
nyaman yang tidak mungkin saya rasai di Bandar. Komunikasi saya dan Hanafi
terhad kerana masalah bahasa. Saya lebih banyak menanyakan apakah sesuatu benda
seperti ikan, ayam dalam bahasa Kemboja. Semasa kami pulang, Hanafi menanyakan
kepada saya;
“Do you want to learn Khmei (Khmer)? “ (Kamu nak belajar
Khmer)
Saya menerima pelawaannya dengan harapan saya boleh
pratikkan apa yang saya sudah belajar sebelum pergi ke sini. Tiada aktiviti
yang dibuat pada berehat hari ini. Kami
dibenarkan rehat untuk aktiviti keesokkan hari.
No comments:
Post a Comment